 |
| Hinweise |
Willkommen im TP-Hilfe-Forum!Dies ist ein Forum zu den Themen Photoshop, Dreamweaver, Flash, Selbständigkeit und mehr, in dem Du Hilfe, Anleitung oder eine Lösung zu Deinen Problemen erhältst. Aktuell bist Du in unseren Foren als Gast mit reinen Leserechten unterwegs. Wenn Du Dich registrierst, kannst Du eigene Themen verfassen, Deine Frage stellen und privat mit anderen TPlern kommunizieren. Weitere Foren werden zugänglich, und Du wirst – falls gewünscht – per Mail über neue Beiträge informiert. Die Registrierung ist schnell und kostenlos. Sollten bei der Registrierung Fragen auftauchen, reicht ein Klick in unsere Hilfe - Häufig gestellte Fragen oder eine kurze Mitteilung an das Support-Team. Viel Spaß bei Traum-Projekt.com |
07.10.2002, 11:40
|
#1
|
|
TP-Greis
Registriert seit: Jun 2001
Ort: Bonn-Altstadt
|
Ist hier jemand des Russichen mächtig?
Der dritte Link von oben verweist auf meine Heimseite, den dazugehörigen Text verstehe ich jedoch leider nicht: http://www.thisisnot.ru/dezign.php
Wäre jemand so nett, mir kurz zu übersetzen, was dort steht? Ist ja hoffentlich was positives ... 
__________________
Give up yourself into the moment — The time is now.
|
|
|
07.10.2002, 11:55
|
#2
|
|
TP-Specialist
Registriert seit: Jul 2002
|
schau mal HIER
da kannst du die url eingeben und es übersetzt russisch nach english...
habs mal übersetzt ... den sinn versteht man einigermassen ....
probiers mal ...
|
|
|
07.10.2002, 11:59
|
#3
|
|
TP-Greis
Registriert seit: Jun 2001
Ort: Bonn-Altstadt
|
Da steckt auch Altavista bzw. Bablefish dahinter - das Ergebnis der Übersetzung ist noch unverständlicher als das russische Original. 
__________________
Give up yourself into the moment — The time is now.
|
|
|
07.10.2002, 12:01
|
#4
|
|
TP-Specialist
Registriert seit: Jul 2002
|
... aber nicht wenns du nachher in der google übersetzung wieder nach deutsch übersetzen lässt .... 
|
|
|
07.10.2002, 12:02
|
#5
|
|
TP-Greis
Registriert seit: Jun 2001
Ort: Bonn-Altstadt
|
Ich habe Deinen Tipp beherzigt - voilá:
"I bitte zum Fokussieren von Aufmerksamkeit nicht zur Formulierung (die übrigens auch gutes Wort verdient), resource/lifetime, nämlich zu kontent. kaum jemand sah es, der Apfel von 1992 von release/issue.4, auch, das er nicht sah, daß bis jetzt er nicht zu diesem resource/lifetime besuchte."

__________________
Give up yourself into the moment — The time is now.
|
|
|
07.10.2002, 12:03
|
#6
|
|
TP-Veteran
Registriert seit: Jul 2002
Ort: dem Taunus
|
das is lustig :-)
hm es wäre gut wenn alles gleich vom Russischen ins Deutsche zu übersetzen geht, aber das findet man net ...
__________________
der doja
|
|
|
07.10.2002, 12:05
|
#7
|
|
TP-Supporter
Registriert seit: May 2001
Ort: Berlin
|
also mein russisch ist auch nicht so das beste und das ist irgendwie leichter Computer-Freak-Slang (für mich zumindest)
sinngemaß wird der Content der Seite gelobt und der Autor war überrascht / erfreut Apple Modelle zu sehen, die vor 1992 gebaut wurden
vielleicht wird es hier besser übersetzt :
www.translate.ru (ist meistens down, ich hab's jetzt nicht probiert ...)
|
|
|
07.10.2002, 12:05
|
#8
|
|
TP-Supporter
Registriert seit: Aug 2001
Ort: Wien
|
Schade, dass meine Freundin nicht da ist - die kann gut russisch
|
|
|
07.10.2002, 12:05
|
#9
|
|
TP-Specialist
Registriert seit: Jul 2002
|
bei mir kommt das raus:
Deutsche wie bestätigen immer ihre Genauigkeit, zu dieser Zeit nicht nur in den Einheiten des Systemtestes, aber auch virtuelle tadellose Auferlegung muß hinter die Aufmerksamkeit nie geführt werden jene mehr, wenn kontent auch sie nicht den Bereich des Standards übersteigt.
|
|
|
07.10.2002, 12:05
|
#10
|
|
TP-Insider
Registriert seit: Feb 2001
Ort: Rand-Berlin
|
hi
eigentlich steht nix besonderes drin,
nur dass er die ollen Äpfel vorher nicht gesehen hat, bis er auf deine Seite stiess und er findet dein Museum super  -
|
|
|
07.10.2002, 12:08
|
#11
|
|
TP-Greis
Registriert seit: Jun 2001
Ort: Bonn-Altstadt
|
Zitat:
Original geschrieben von eruption
bei mir kommt das raus:
Deutsche wie bestätigen immer ihre Genauigkeit, zu dieser Zeit nicht nur in den Einheiten des Systemtestes, aber auch virtuelle tadellose Auferlegung muß hinter die Aufmerksamkeit nie geführt werden jene mehr, wenn kontent auch sie nicht den Bereich des Standards übersteigt.
|
Ich glaube, Du bhast den falschen Text übersetzt. 
__________________
Give up yourself into the moment — The time is now.
|
|
|
07.10.2002, 12:09
|
#12
|
|
TP-Insider
Registriert seit: Feb 2002
Ort: Confluentes
|
__________________
Boykottiert NOKIA !
|
|
|
07.10.2002, 12:10
|
#13
|
|
TP-Specialist
Registriert seit: Jul 2002
|
Zitat:
|
Deutsche wie bestätigen immer ihre Genauigkeit
|
ja, stimmt, da kann doch was nicht sein .... 
|
|
|
07.10.2002, 12:11
|
#14
|
|
TP-Veteran
Registriert seit: Jul 2002
Ort: dem Taunus
|
@ bicornis
das hatte ich auch raus 
__________________
der doja
|
|
|
07.10.2002, 12:38
|
#15
|
|
TP-Greis
Registriert seit: Jun 2001
Ort: Bonn-Altstadt
|
Danke an alle (mehr oder weniger erfolgreichen  ) Übersetzer, ich glaube den Sinn verstanden zu haben. 
__________________
Give up yourself into the moment — The time is now.
|
|
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
Thema durchsuchen |
|
|
|
| Thema bewerten |
|
|
Forumregeln
|
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:25 Uhr.
|
 |