+ Antworten
Ergebnis 1 bis 7 von 7

Thema: Die sinnlosesten Übersetzungen

  1. #1
    TP-Greis Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Avatar von Philip Fuchslocher
    Registriert seit
    Aug 2002
    Ort
    Weil am Rhein
    Beiträge
    5.212

    Die sinnlosesten Übersetzungen

    Ich war eben in der Sneak. Es lief "Sehnsüchtig". Toller Film, schön aufgemacht, Dramatik gut aufrechterhalten- hat mir sehr gut gefallen.

    Eben sehe ich im Netz den Originaltitel: "Wicker Park".
    Hier Frage ich mich mal wieder, warum muss alles zwangsübersetzt werden?
    Warum kann man Namen nicht einfach Namen sein lassen?

    Es gibt da so dermaßen viele schlechte Übersetzungen. Manchmal machen die ja durchaus Sinn, aber oftmals... Wer macht das eigentlich? Gibts da nen eigenen Job: Kinofilmtitelübersetzer?

    Ein paar andere Beispiele:

    Nicht auflegen - Phone Booth
    Ein Chef zum Verlieben - Two Weeks Notice
    K-19: Showdown in der Tiefe - K19: The Widowmaker
    Wie ein einziger Tag - The Notebook

    Warum macht man sowas? Oftmals wird ja die komplette Handlung vollkommen falsch dargestellt. Bestes Beispile hier:

    Tötet Mrs. Tingle - Tötet Mrs. Tingle

    Naja, das nur mal so am Rande...
    der BSE!

  2. #2
    TP-Special Mod TP-Sponsor Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Thomas ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Avatar von Thomas
    Registriert seit
    May 2001
    Ort
    Arnsberg - Sauerland
    Beiträge
    21.326
    Zitat Zitat von BSE Royal
    Oftmals wird ja die komplette Handlung vollkommen falsch dargestellt. Bestes Beispile hier:

    Tötet Mrs. Tingle - Tötet Mrs. Tingle



  3. #3
    TP-Supporter Elric bringt sich richtig ein Elric bringt sich richtig ein Avatar von Elric
    Registriert seit
    Aug 2003
    Ort
    Wehr
    Beiträge
    367
    ich versteh' das "beispil" auch nicht so ganz....
    (mal nach dem originalnamen googlen...)

    aha: der arbeitstitel war im englischen "killing mrs. tingle" er wurde aber kurz vor kinostart in "teaching mrs tingle" geändert

    wer weiß, vielleicht wollte der deutsche verleih nur geld sparen und die alten plakate nicht wegwerfen...
    Geändert von Elric (30.09.2004 um 10:49 Uhr)
    "Ich bin kein Held, denn jedes Land hat die Helden, die es verdient. Michael Schumacher ist ein Held,
    weil er schnell um die Kurven fährt und keine Steuern zahlt."

    Mux Mäuschenstill

  4. #4
    TP-Greis Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Philip Fuchslocher lebt für das TP und seine User Avatar von Philip Fuchslocher
    Registriert seit
    Aug 2002
    Ort
    Weil am Rhein
    Beiträge
    5.212
    Hm, ja, da habe ich gestern Nacht zweimal das deutsche geschrieben..ts.

    Hieß im Original wie Elric schon geschrieben hat "Teaching Mrs. Tingle"- das macht auch Sinn, denn das Vorhaben, sie im Film zu töten ist einfach komplett falsch- es geht nur um ene Belehrung....

  5. #5
    TP-Moderator Peter ist ein richtiges Arbeitstier - DANKE Peter ist ein richtiges Arbeitstier - DANKE Peter ist ein richtiges Arbeitstier - DANKE Peter ist ein richtiges Arbeitstier - DANKE Peter ist ein richtiges Arbeitstier - DANKE Avatar von Peter
    Registriert seit
    Nov 2001
    Ort
    Vienna
    Beiträge
    3.424
    Irgendwo gibts eine Seite auf der alle "seltsam" übersetzten Filme stehen, ich finds aber grad nicht.

    Ich glaub aber, dass das schon einen Hintergrund hat....da gibts bestimmt viele Marketing Experten die da mitmischen.

    Grüße,
    Peter
    _________-- - adicto otra vez - --
    (¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸..¸¸.·´¯`·.¸¸..¸¸.·´¯`·.¸¸.·`¯)
    Unterwasserrugby - der dreidimensionale Sport

  6. #6
    TP-Supporter Elric bringt sich richtig ein Elric bringt sich richtig ein Avatar von Elric
    Registriert seit
    Aug 2003
    Ort
    Wehr
    Beiträge
    367
    Zitat Zitat von Peter
    ... Marketing Experten ...
    entweder das, oder da erfindet einer einfach was, was seiner meinung nach zum film passt:

    der neue film mit ben stiller:

    original:
    Dodgeball - A True Underdog Story

    deutsch:
    voll auf die nüsse
    (das soll wohl das ballerman-publikum ansprechen...)
    "Ich bin kein Held, denn jedes Land hat die Helden, die es verdient. Michael Schumacher ist ein Held,
    weil er schnell um die Kurven fährt und keine Steuern zahlt."

    Mux Mäuschenstill

  7. #7
    Guest Strogij hilft, wo's geht Strogij hilft, wo's geht
    Registriert seit
    Aug 2002
    Beiträge
    2.233
    Das ist so, weil die direkte Übersetzung auf Deutsch nicht die selbe Aussagekraft haben würde. Naja manchmal ist es schon bisschen blöd, aber was soll's, ist nicht nur bei Englisch - Deutsch so. Vielleicht kennt jemand den Film "Welcome to the Jungle", original heißt er "The Rundown"... also Englisch - Englisch. Der Rus-Titel ist (übersetzt)"Die Schätze des Amazonas". Wer soll da durchblicken...

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. [Workshop] Formmailer
    Von mike im Forum Workshops und Tutorials
    Antworten: 93
    Letzter Beitrag: 29.01.2009, 11:34
  2. [Fun] zum Wochenende ...
    Von webmichl im Forum Einfach so ...
    Antworten: 4125
    Letzter Beitrag: 14.12.2006, 13:39
  3. [Tutorial] Erweiterte PHP-Techniken
    Von seb im Forum Workshops und Tutorials
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 24.12.2005, 21:47
  4. 100 Bilder in einem Schritt verkleinern??
    Von question im Forum Photoshop
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 13.02.2005, 14:51
  5. "FAQ Gründung"
    Von doomedia im Forum Gründung & Selbstständigkeit
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 11.03.2003, 17:23

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

     

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51