+ Antworten
Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Korrektes Englisch gesucht...

  1. #1
    TP-Specialist PeterBrand hilft, wo's geht PeterBrand hilft, wo's geht PeterBrand hilft, wo's geht Avatar von PeterBrand
    Registriert seit
    Aug 2001
    Ort
    Graz
    Beiträge
    2.863

    Korrektes Englisch gesucht...

    Mal was ganz anderes für die Englisch-Pros unter Euch:

    Es gibt von Philip K. Dick ein Buch "Do androids dream of virtual sheep?"

    Angelehnt daran suche ich einen Titel für eine Kurzgeschichte, der wie folgt lauten sollte:

    "Do digital suicides go to virtual heaven?"

    Ist das soweit korrekt?
    Wir waren auch schon bei "Are digital suicides going to a virtual heaven" oder so ähnlich... aber das entfernt sich auf jedenfall schon zu weit vom Original-Titel. Also er sollte schon mit "Do" beginnen...

    Danke für Vorschläge und Tipps!
    Pete
    Freedom for Mars!


  2. #2
    TP-Supporter Elric bringt sich richtig ein Elric bringt sich richtig ein Avatar von Elric
    Registriert seit
    Aug 2003
    Ort
    Wehr
    Beiträge
    367
    Zitat Zitat von PeterBrand
    "Do androids dream of virtual sheep?"
    Du meinst sicher "Do androids dream of electric sheep?"

    Zu deinem Titel: Wenn du fragen willst, ob die Selbstmörder bereits am gehen sind, ist deine Frage ok - willst du aber fragen, ob sie generell in den virtuellen Himmel gehen, müsste es "Do digital suicides go to a virtual heaven" (analog zum angesprochenen Buch) heißen, oder "Do digital suicides get into a virtual heaven?"
    "Ich bin kein Held, denn jedes Land hat die Helden, die es verdient. Michael Schumacher ist ein Held,
    weil er schnell um die Kurven fährt und keine Steuern zahlt."

    Mux Mäuschenstill

  3. #3
    TP-Specialist PeterBrand hilft, wo's geht PeterBrand hilft, wo's geht PeterBrand hilft, wo's geht Avatar von PeterBrand
    Registriert seit
    Aug 2001
    Ort
    Graz
    Beiträge
    2.863
    Zitat Zitat von Elric
    Du meinst sicher "Do androids dream of electric sheep?"
    Verdammt - ich beschäftige mich seit Tagen mit virtuellen Welten und ihren Konsequenzen, dass ich nicht mal mehr vernünftig Buchtitel wiedergeben kann

    Ich denke
    "Do digital suicides go to a virtual heaven?"
    wird die passende Variante sein.
    Es geht mir nicht um die prinzipielle Frage, ob sie nun in den Himmel kommen oder nicht, sondern wenn sie in den Himmel kommen (die digitalen Selbstmörder), ob es dann wohl ein virtueller ist.

    "Do digital suicides get into a virtual heaven?" zielt wohl eher auf das erstere ab...
    Freedom for Mars!


  4. #4
    TP-Supporter Elric bringt sich richtig ein Elric bringt sich richtig ein Avatar von Elric
    Registriert seit
    Aug 2003
    Ort
    Wehr
    Beiträge
    367
    Zitat Zitat von PeterBrand
    Es geht mir nicht um die prinzipielle Frage, ob sie nun in den Himmel kommen oder nicht, sondern wenn sie in den Himmel kommen (die digitalen Selbstmörder), ob es dann wohl ein virtueller ist.
    ich glaube, dieser aspekt kommt nur schwer raus, da er normalerweise nur durch die betonung rauskommt (es sei denn, man will es als wortspiel behalten)
    ansonsten:
    "Is the heaven of digital suicides virtual?"
    allerdings geht da der bezug zu dick verloren und man setzt voraus, dass die selbstmörder in den himmel kommen...
    "Ich bin kein Held, denn jedes Land hat die Helden, die es verdient. Michael Schumacher ist ein Held,
    weil er schnell um die Kurven fährt und keine Steuern zahlt."

    Mux Mäuschenstill

  5. #5
    Rea
    Rea ist offline
    TP-Lady-Mod Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Rea lebt für das TP und seine User Avatar von Rea
    Registriert seit
    Nov 2001
    Ort
    muc
    Beiträge
    8.706
    Hi Peter,

    ich finde den Satz total korrekt.
    Na ja, wenn du willst, kannst du das Virtuelle durch ein 'a' noch ein
    bisschen betonen.
    Man kann da zwar andere Satzkonstruktionen durchspielen (Is it a virtual
    heaven suicides go to?), aber die finde ich nicht so prägnant.

    Gruß
    Rea



+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Profilscript gesucht
    Von hollow im Forum Traum-Dynamik
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 15.08.2004, 08:45
  2. ebay-emails auf englisch...
    Von neffets im Forum Einfach so ...
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 20.03.2004, 20:54
  3. "Farbig abwedeln" in Englisch?
    Von Paco im Forum Photoshop
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 03.02.2002, 21:20

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

     

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51