+ Antworten
Ergebnis 1 bis 2 von 2

Thema: arraigo - spanisch für ...

  1. #1
    Compuu
    Guest

    arraigo - spanisch für ...

    ... Verwurzelung! Stimmt das? Gibt es irgendwo vielleicht eine spanische Übersetzungsmaschine, die was taucht?

  2. #2
    TP-Urgestein webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts webcreate ist einer der Eckpfeiler des TP - ohne ihn geht nichts Avatar von webcreate
    Registriert seit
    Nov 2003
    Ort
    NRW
    Beiträge
    11.660
    spanisch -deutsch
    el arraigo - die Verwurzelung
    el arraigo - die Ausgewogenheit
    el arraigo - die Gewohnheit
    el desarraigo - die Austreibung

    Immer vergess ich die Quellangabe http://www.myjmk.com/index.php
    Gruß Mark

    webcreate IT SOLUTIONS
    www.webcreate-nrw.de

    Photoblog....|....flickr

+ Antworten

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

     

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51